Téli túra - Dolina Chochołowska


























 Pár héttel ezelőtt ismét útrakeltünk. Újra a kedves Tátránk felé vettük utunkat. El sem tudom mondani, hogy mennyire hiányzott már. A hegyek a felhők, a hegyi patakok és a fenyvesek. A zordon rengetegei, a szeszélyes szele, még az a harapós hideg is, ami az erdőkből árad kifelé az ösvényekre. 

Most először biciklivel indultunk útnak. Úgy volt, hogy sétálunk, de ez, így jobb élménynek ígérkezett. Én már 8 éve nem ültem biciklin, és nagyon jó érzés volt újra tekerni. Szinte, mint majdem minden tátrai völgyben itt is patak szegélyezte az utat. Bár még az igazi tél várat magára, sok helyen már hófoltok vannak. A fúk, ha egyet is meglátnak oda rohannak és beindul a mini hógolyócsata.

A Chochołowska-völgy nemcsak gyönyörű kilátásáról híres, hanem a helyi tisztásokon tavasszal gyakran előforduló krókuszokról is. Konkrétan lilán virít az egész völgy tavasszal, de ősszel is vannak a lila virágok.

A legtávolabbi pont, ahová a túrázók is eljuthatnak, a Polana Chochołowska-i menhely. Mi is ide igyekeztünk. Már sok képet láttam róla és  nagyon vadregényesnek és monumentálisnak tűnt.

Utunkat Siwa Polanánál kezdjük, a park bejáratánál. A jegypénztárnál befizetjük a belépőt. Megcsodálom a tátrai lábas bögréket. A lovaskocsi megállóban már sorakoznak a goral ruhás hajtók és  van egy vicces traktorból átalakított Rakoń turistavonat is. Olyan igazi fenyőzöld színű. A lovak  még reggeliznek a piros fekete kockás pokrócok alatt.

 A sorompón áthaladva aszfaltozott úton bemegyünk a völgybe. Viszonylag sok magánház van az út elején. A legtöbbje sátortetős házikó. Bár kora reggel van, de már most égnek a tüzek. Füstölik a sajtokat. A házak előtt pedig parázson melegítik a már megfüstölt darabokat. Finom tőzegáfonya lekvárral megkenve árulják. Persze, hogy meg kell állni, és meg kell kóstolnunk.

Miután elhaladtunk az utolsó faépületek mellett,  végre belépünk az erdőbe. 3 embernyi magasságban állnak a fenyők az út mellett.

Gyorsan elérjük az  Alacsony Chochołowska-kaput és a Chochołowskie Wywierzysko mellett pedig a Huciska-tisztást.  Itt ér véget az aszfalt is. A fiúk többször megállnak, hogy a patakból jeget szedjenek. Itt a tisztáson viszon egy új barátra is lenek.

Egy vékonyka kis lengyel fiúcska csatlakozik hozzájuk. Együtt merik a hidegjégdarabokat. A nap felé tartják és azt nézegetik, ahogy megtörik a fény. A fiúk angolul próbálnak pár szót váltani, nem nagy sikerrel. A kisfiú apukája is odajön hozzánk. Megszólít minket, hogy elmondja mennyire örül. Katovicéből jöttek túrázni. Az Ornakban aludtak és most jönnek visszafelé. A gyerekének az volt a vágya, hogy az úton "barátokat" szerezzen és most ez sikerült. Együtt örülünk; beszélgetünk, amíg a gyerekek játszanak. Felcsendül a híres mondás is:

„Polak, Wegier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki, oba zuchy, oba zwawi, niech im pan bóg blogoslawi!”  ami magyarra fordítva annyit tesz: „Lengyel, magyar két jó barát, együtt harcol, s issza borát, vitéz, s bátor mindkettője, áldás szálljon mindkettőre!”

Eddig bárkivel beszélgettem Lengyelországban, ezt mindig magyarul tudták, kívülről. Kedvesen és szeretettel beszéltek a magyarokról. A lengyelek nagyon jó házigazdák és nagyon vendégszeretőek. Maguk a túrázók is nagyon jófej társaság, de így a kettő együtt mindent felülmúl. Az anekdoták után folytattuk az utunkat a völgyben, de mielőtt elváltunk adtunk még egymásnak pár Tátrai tippet. Mi a szlovákiai odalról ők pedig egy aprócska eldugott menedékházról a Dolina Roztoka-ban- ahol isteni a gombaleves.

A kavicsos úton folytatjuk utunkat. Hegyek, barlangok, fák és kanyargó ősvények vezetnek mindenfelé. A patak szélén vizirigó keresgél. Én a vizet hallgatom. Van, hogy csobog, hömpölyög, hullámzik a kövek között. Néha csobogásba belefúj a szél is. Az egyik fordulónál egy tátrai faház. Füst száll fel a kéményénől. Megállunk pihenni.
Én azon álmodozok, milyen jó is lehet ilyen helyen lakni. Én mindig erre vágytam. Rakjanak le az erdő közepén egy házban és köszönöm  az életem innentől egyenesben van. Én egyre mélyebben vagyok a gondolataimban.
 A fiúk a patakhoz mennek. Jaj, Á egy óvatlan pillanatban beleseik. Engem is visszaránt az életbe.... A Tátrában az ilyen balesetek különösen ijesztőek. Messze vagy mindentől és ilyenkor már nagyon hideg van. Persze pont most nem raktam el plusz zoknit, ami elázott. Mivel nagyon szokott fázni a kezem mindig van nálam egy igazi gyapjú Fair Isle bélelt kesztyű. Szép zöld és csodás minta van rajta. Mivel nem volt más ez került Ábel lábára. nagyon viccesen mutatot, de szuperül helyettesítette a jéghideg vízben tocsogó zokniját. A vizes zoknit kis masniként a táskámra kötöm, hogy tudjon száradni.
Újra elindultunk, nem volt a legegyszerűbb terepen biciklizni. Persze az is elvonta a figyelmemet, hogy az úton végig kísért minket egy búbos cinege. A Tátrában nem sokszor látni, vagy hallani madarat. Meg is lepődtem, hogy most kettővel is találkoztam. Azért jól haladtunk a völgyben.
Egy idő után meglátttuk az első menedékhelyeket a hatalmas Chochołowska-tisztás szélén, Bobrowiec lábánál. 

Nyáron birkák legelnek itt, és friss juhtúróból és tejtermékekből is lehet kóstolni. A tisztás felső részén egy kicsi, hangulatos fakápolna található. A tisztásról panorámás kilátás nyílik a Chochołowska-völgy környékére. A látvány káprázatos. Megmondom őszintén, hogy sokszor olyan, mint azok a régi festmények a mamám barátnőinek a nappaliában. Már már giccses is. Azt hittem azokat csak kitalálta. Valaki, aki valami nagyon festői témát akart vászonra vetni, de itt mindig szembesülök vele, hogy pedig igaz. Részese vagyok a tájnak és ennek a hihetetlen szépségnek. Erre minden alkalommal rácsodálkozok és látom magam, hogy belépek a festménybe.

Innen végre már látszik az Ornak is.A Nyugati-Tátrában (Tatry Zachodnie) található Ornak menedékház (1108 m) a Kościelisko-völgy (Dolina Kościeliska) felső részén, a Kis-Ornak-tisztás (Mała Ornaczańska Polana) szélén áll. A zakopanei stílusban épült menedékház gyönyörűen harmonizál környezetével. A tátrai épületek annyira beleolvadnak a tájba. Ez a menedékház is. Az alsó rész sziklákból a felső pedig fából épült. 

A földszinten található a teljesen fából készült hangulatos étkező, a recepció, a büfé és a konyha. Első utunk rögtön ide vezet. A vizes zokninat kirakom a kályha mellé és leülünk az egyik nagy asztalhoz az ablak mellé. Az óriási ablak keretezi a panorámát, aminek a közepén egy hegy trónol. Ellátni innen a Kéményes-hegyre (Kominiarski Wierch), a Liptói-Tátra legmagasabb csúcsára, a szlovák oldalon fekvő Sebesre (Bystrá), valamint ennek északi mellékcsúcsára, a Blisztre (Błyszcz).  A háznak van könyvtára, a turistakonyhája is. Aki itt akar megszállni, annak ajánlott jó előre szállást foglalni. 
Az ételek is nagyon finomak. A hagyományos ételek közül van káposzta leves  a Kapusta, Bigos, Zurek. A menedékház specialitásaként az üzemeltetők különleges almás pitét kínálnak a turistáknak a jablková šarlotka-t amit nyakon öntenek egy adag meleg áfonyával.

A menedékházba megérkezni, mindig öröm, megtetted az utad felét, már elég fárad vagy. Jólesően fáradt. Mégis tele élménnyel. Nyugalommal. Jó felmelegedi, és végre egy meleg levest szürcsölni, közben a tájat nézni. Jó beszélgetni közben és csak együtt lenni. Egyszerűen csak ott lenni. Jelen lenni abban a pillanatban. Az ilyen pillantaokbból élményekből és évekig tudok töltekezni. Minden alkalommal lenyűgöz az egyszerűsége és teljessége.

Az ösvényen együtt teketünk vissza. Aztán egy tisztás utána a fiúk lemaradnak és én belendülök tekerek a széllel a hátamban. Mellettem futnak fák és a hegyek a sziklák intenek. Suhanok a fenyőillatban és  már  az ujjaimat ványadt fogakkal csócsáló szél sem érdekel. Egy pillanatra becsukom a szemem és minden rosszat, ami valaha ért, bántást, kegyetlenkedést, hazugságot, cserbenhagyást, utálatot összegyűjtök és egy nagy levegővel kifújom. Még hallom, hogy a Siwiańskie Turnie felkiát
- Nézzétek! SZABAD! Azután csönd. Nem is kell egy szó sem.

Arra gondolok, hogy ez még csak a kezdet, holnap újabb nap és újabb kaland vár. Az erdő mélyén az eldugott menedékházban, ahol isteni a gombaleves. ERRŐL MAJD LEGÖZELEBB.

P.s.: A kesztyű túlélte!


Adventi Naptár Anyáknak



Gondoltam megleplek benneteket anyákat is egy advanti naptárral. Ezt a naptárat igazából magamnak készítettem, azért, hogy  ne vesszek el a karácsony előtti időszakban. Néha meg tudjak állni és figyeljek magamra és magamba. Örömömet másokkal is megosszam és hálát adjak. Így egy kicsit tudatosabban készüljek az ünnepre.

Amikor már jönnek a hidegebb napok az ember semmi másra nem vágyik csak arra, hogy a jó meleg kuckóban várja a karácsonyt. Ilyenkor bár az elején minden lassacskán indul az események egyre gyorsulnak és  néha szükségünk van egy kis lassításra vagy egy apró kedvességre, hogy jelen legyünk és meg tudjuk élni a karácsony előtti mindenapokat. Ebbe a naptárba főleg olyan dolgokat gyűjtöttem össze, amiket nem lehet pénzért megvenni. Be sem számoztam a naptárat, így mindig kedved szerint választhatod meg aznap mit csinálsz. A naptár ingyenesen elérhető a képre kattintva. Jó élményeket! Ha pedig van kedvetek osszátok meg az élményeiteket kommentben is velem is!/ @ vagy #tubaroza /





Szabásminták Adventre

Lassan mi is elkezdünk készülődni, hangolódni. Varrni és tervezgetni. Az idén  főleg kézzel készített ajándékokat készítünk majd. Szeretném mellőzni az összes ilyenkor felmerülő klisé-t, és egyszerűen csak arra koncentrálni, hogy adni tudjak.
Ilyenkor esténként zenét, vagy hangoskönyvet hallgatunk. Együtt gyertyát gyújtunk, és mindneki a maga kis projektjén dolgozik. Festünk, varrunk, vágunk és ragasztunk. Beszélgetünk és egyszerűen csak élvezzük a jó hangulatot.
Már évek óta szeretnék egy adventi naptárat csinálni a gyerekeknek, amibe több minden belefér. Rengeteg féle naptárat árulnak, de a legtöbb csak apró zsebekkel rendelkezik és nehéz bele rakni egy picit nagyobb dolgot. Az évek alatt rengeteg féle ötletes naptárral találkoztam. Van, aki csak meséket, kívánságokat, van aki édességet rak a naptárban.Én ha nem baj nem foglalnék állást, hogy mi jó és mi nem. Szerintem ezt döntse el mindenki magának és tegyen, válasszon a legjobb belátása szerint.
Én valahol a kettő között vagyok. Szeretek az adventi naptárba kevés, de  minőségi édességeket belecsempészni, de a gyerekek nagyon szeretik még a finom illatú kencéket, mosdó gyurmat, teát. Mindig kerül bele mese is és mini kreatív csomagok is, amit otthon együtt tudunk megcsinálni.
Egy ilyen estén jött az ötlet, hogy belefogok egy naptár elkészítésébe. Főleg, hogy évek óta nem találok, olyan megoldást, ami sokszor felhasználható, környezetbarát v. pamut és igyazi gyapjú anyagból készült és a színei nem túl “rikítóak”.
Megrajzoltam és meg is varrtam 2 nap alatt. A fiúk is segítettek férclni és hajtani, így teljesen csapat munka volt. Az egyszerűbb részeknél, mint a libák vagy számok ragasztása ők is segítettek.
Akkor jött az ötlet, hogy lehet, hogy más is így járt már és, hogy lehet hogy lenne igénye másnak is, hogy otthon elkészítse ezt a mintát a saját gyerekeinek.Ezért is készítettem el az első PDF szabásmintámat. Bármit is szeretnél beletenni ennek a naptárnak a zsebeibe  bele fog férni legyen kicsi vagy valami nagyobb.
A letölthető PDF-minta mostantól elérhető – YEY! Kérlek, kattints a linkekre, a letöltéshez. Akár azzonal bele is lehet kezdeni és már ezen a hétvégén megvarrni!
Mit tatrtalmaz a minta?
A minta egy kelléklistát, fényképeket, varrási utasításokat, mintasablonokat és illusztrált hímzési útmutatót tartalmaz. A PDF-fájlok megnyitásához Adobe Readerre lesz szükséged.
Minden egyes készlethez elkészítettem egy listát a pontos filcszínekről (és a készletünkben található darabok méreteiről) és a hímzőselyem színeiről, kellékekről. Beleírtam azt is, hogy honnan szerzem be az alapanyagokat, hogy könyebben tudj hasonlót készíteni, ha ezt szeretnéd.
Kinek szánom a szabásmintát?
A mintát kezdő varróknak szánom, nagyon egyszerű és könnyű az elkészítése. Bár a minta nem kifejezetten gyerekeknek készült, de őket is be lehet vonni bizonyos részek, például a filc libák elkészítésébe.










Ha még nem vagy biztos abban, hogy elég ügyes vagy akkor gyakorolhatsz is egyet a lenti Filc  Liba Karácsonyfa dísszel, aminek a mintáját innen töltheted le. Ehhez semmilyen előző varrás tudás nem kell és gyerekekkel is elkészíthető. Az alapanyagok könnyen beszerezhetőek az én kedvencem a Manóposta. (Ez nem szponzorált tartalom)
Jó szórakozást hozzá!


 




 
Ha elkészültetek a díszekkel és naptárakkal, kérlek, készíts róluk képeket, és adja hozzá a #tubaroza-t,
taggeld be és oszd meg velem a Social Media oldalakon!Nagyon köszönöm előre is.